CSA B51-0979

© Canadian Standards Association General requirements for boilers, pressure vessels, and pressure piping

Headers/Manifolds/Collecteurs

ID no.(s) No

d’identification

Size Dimensions

Type

Shell/Enveloppe

Ends/Extrémités

No./No Type

Openings/Ouvertures

Mat’l spec. Spéc. matériau

Thickness Épaisseur

Mat’l spec. Spéc. matériau

Thickness Épaisseur

Size rating Dimensions nominales

Other items (crossovers, etc.)/Autres accessoires (p. ex., croisements)

Type

ID no.(s)

No d’identification

Size Dimensions

Mat’l spec. Spéc. matériau

Thickness Épaisseur

Non-destructive examination and heat treatment Examen non destructif et traitement thermique

Item description (coil/manifold/ headers & type) Description
de l’accessoire (serpentin, collecteurs et type)

ID no.(s)

No d’identification

NDE/END

Post-weld heat treatment Traitement thermique post soudage

Radiograph 100%
or % random Radiographie complète ou % au hasard

MAG part (MT)

Dye pen (PT). Extent
Examen magnétoscopique Examen par ressuage — ampleur

Other (ultrasonic, etc.) Autres examens (par ultrason, etc.)

Temperature Température

Holding time Durée de maintien de la température

Figure D.4 (Continued)

January 2009

55

相关的主题文章:

UL 745-2-33 Download

Ì¿¾´» Üó×Ê
Ó¿¨·³«³ ß´´±©¿¾´» η­» ß¾±ª» α±³ Ì»³°»®¿¬«®» Ú±® Ê¿®·±«­Ý±³°±²»²¬ ﮬ­

Ó¿¨·³«³ ß´´±©¿¾´»

η­» ß¾±ª» α±³

ﮬ
Ì»³°»®¿¬«®»ô Ú øpÝ÷ øöï÷

É×ÎÛô ÝÑÜÛ øöî÷

̧°»­ ÎÚô ÚÚô ÎÉô ÎË

êí øíë÷

̧°»­ ÎØô ÎÚØô ÚÚØ

çð øëð÷

̧°»­ Ìô ÌÚô ÌÚÚô ÌÉ

êí øíë÷

̧°» Ìß

ïïé øêë÷

̧°» ÝÚ

ïïé øêë÷

̧°»­ ßÚ øöí÷ô ÍÚÚ øöì÷

îîë øïîë÷

̧°» ÍÚ øöì÷

íïë øïéë÷

̧°» ÙÌÚ øÝÍß÷

ïèð øïðð÷

ßÐÐÔ×ßÒÝÛ É×Î×ÒÙ ÓßÌÛÎ×ßÔ

̸»®³±°´¿­¬·½ èð Ý Î¿¬·²¹

çç øëë÷

̸»®³±°´¿­¬·½ çð Ý Î¿¬·²¹

ïïé øêë÷

̸»®³±°´¿­¬·½ ïðë Ý Î¿¬·²¹

ïìì øèð÷

б©»® Ô·³·¬»¼ Ý·®½«·¬ Ý¿¾´»

ïðè øêð÷

±® Ø·¹¸»® ¿­ Ó¿®µ»¼

ÚÔÛÈ×ÞÔÛ ÝÑÎÜô Ô×ÒÛ ÑÎ ÔÑÉ ÊÑÔÌßÙÛ øöë÷

̧°»­ ÍÌô ÍÖÌô ÍÑô ÍÖÑô ÍÐÌóí

êí øíë÷

̧°» ÍÐÌóí ©·¬¸ ̸»®³±°´¿­¬·½ Ý´¿­­ ïî

éë øìïòë÷

ÚÔÛÈ×ÞÔÛ ÝÑÎÜô ÔÑÉ ÊÑÔÌßÙÛ

̧°»­ ÍÐóîô ÍÐÌóî

êí øíë÷

̧°» ØÐÒ

ïïé øêë÷

ÛÔÛÝÌÎ×ÝßÔ ×ÒÍËÔßÌ×ÒÙ ÓßÌÛÎ×ßÔ øöê÷

Ý´¿­­ ß

ïìì øèð÷

Ý´¿­­ Þ

ïèð øïðð÷

Ý´¿­­ Ý Ë²­°»½·º·»¼

Ý´¿­­ Ø

ß­ Ü»¬»®³·²»¼ ¾§ Ì»­¬

Ú·¾»®

ïïé øêë÷

и»²±´·½ ݱ³°±­·¬·±²

îîë øïîë÷

É·²¼·²¹­ ±º λ´¿§­ô ͱ´»²±·¼­ô ¿²¼

Ѭ¸»® ݱ·´­ øöé÷ øöè÷

Ý´¿­­ ß ×²­«´¿¬·±²

̸»®³±½±«°´» Ó»¬¸±¼

ïïé øêë÷

λ­·­¬¿²½» Ó»¬¸±¼

ïëí øèë÷

Ý´¿­­ Þ ×²­«´¿¬·±²

̸»®³±½±«°´» Ó»¬¸±¼

ïëí øèë÷

λ­·­¬¿²½» Ó»¬¸±¼

ïéï øçë÷

ݱ·´ É·²¼·²¹­ ±º ¼ò½òô ˲·ª»®­¿´ ¿²¼

ײ¬»¹®¿´ ر®­»°±©»® ¿ò½ò Ó±¬±®­ øöé÷ øöè÷

̸»®³±½±«°´» Ó»¬¸±¼

Ý´¿­­ ß ×²­«´¿¬·±²

±°»² ³±¬±®­

ïïé øêë÷

¬±¬¿´´§ »²½´±­»¼ ³±¬±®­

ïîê øéð÷

Ý´¿­­ Þ ×²­«´¿¬·±²

±°»² ³±¬±®­

ïëí øèë÷

¬±¬¿´´§ »²½´±­»¼ ³±¬±®­

ïêî øçð÷

λ­·­¬¿²½» Ó»¬¸±¼

Ý´¿­­ ß ×²­«´¿¬·±²

±°»² ³±¬±®­

ïíë øéë÷

¬±¬¿´´§ »²½´±­»¼ ³±¬±®­

ïìì øèð÷

Ý´¿­­ Þ ×²­«´¿¬·±²

±°»² ³±¬±®­

ïéï øçë÷

¬±¬¿´´§ »²½´±­»¼ ³±¬±®­

ïèð øïðð÷

ݱ·´ É·²¼·²¹­ ±º Ú®¿½¬·±²¿´ ر®­»°±©»®

¿ò½ò Ó±¬±®­ øöé÷ øöè÷

̸»®³±½±«°´» ±® λ­·­¬¿²½» Ó»¬¸±¼

Ý´¿­­ ß ×²­«´¿¬·±²

±°»² ³±¬±®­

ïíë øéë÷

¬±¬¿´´§ »²½´±­»¼ ³±¬±®­

ïìì øèð÷

Ý´¿­­ Þ ×²­«´¿¬·±²

±°»² ³±¬±®­

ïéï øçë÷

¬±¬¿´´§ »²½´±­»¼ ³±¬±®­

ïèð øïðð÷ ÝÔßÍÍ î ÌÎßÒÍÚÑÎÓÛÎ ÛÒÝÔÑÍËÎÛ

ïðè øêð÷ ÐÑÉÛÎ ßÒÜ ×ÙÒ×Ì×ÑÒ ÌÎßÒÍÚÑÎÓÛÎ
ÛÒÝÔÑÍËÎÛ

ïïé øêë÷ ÝßÐßÝ×ÌÑÎÍ ó Û´»½¬®±´§¬·½ ̧°»­ øöç÷

éî øìð÷

ÝßÐßÝ×ÌÑÎÍ·ó Ѭ¸»® ̧°»­ øöïð÷ ïïé øêë÷

ÍÛßÔ×ÒÙ ÝÑÓÐÑËÒÜ

Ó¿¨·³«³ Ì»³°»®¿¬«®»

îé øïë÷ ´»­­ ¬¸¿²

³»´¬·²¹ °±·²¬

Ü×ßÐØÎßÙÓÍ

éí øìðòë÷

Ú×ÔÌÛÎÍ

çð øëð÷

Ò±¬»­ ß°°´·½¿¾´» ̱ Ì¿¾´» Üó×Ê

øöï÷ ó ̸» ª¿´«»­ ­¸±©² ¿®» ¿°°´·½¿¾´» ¬± ¿´´ ¿°°´·¿²½»­ ¿²¼ ¿®» ¬¸» ´·³·¬­ °»®³·¬¬»¼ ¼«®·²¹ ½±²¼«½¬ ±º ¬»­¬ ­°»½·º·»¼ ·² îòïìô Ø¿²¼´» Ì»³°»®¿¬«®»­ò

øöî÷ ó É·®»­ô ±¬¸»® ¬¸¿² ¬¸±­» ´·­¬»¼ ¿¾±ª»ô ³¿§ ¾» «­»¼ °®±ª·¼·²¹ ¬¸»
¿°°´·½¿¬·±² ¿²¼ ¬»³°»®¿¬«®» ´·³·¬¿¬·±² ¿®» ·² ¿½½±®¼¿²½» ©·¬¸ ß®¬·½´» íï𠱺 ¬¸» Ò¿¬·±²¿´ Û´»½¬®·½¿´ ݱ¼»ô ßÒÍ×ñÒÚÐß éðò

øöí÷ ó ̸·­ ©·®» ·­ ­¿¬·­º¿½¬±®§ ·º ¬»³°»®¿¬«®»­ ¿®» ­«½¸ ¿­ ¬± ®»¯«·®» ¬¸» «­» ±º ¬¸·­ ¬§°» ±º ©·®» ¿²¼ ±¬¸»® ¿°°®±ª»¼ ©·®» ·­ ²±¬ ®»¿¼·´§ ¿ª¿·´¿¾´»ò

øöì÷ ó ̸·­ ©·®» ³¿§ ²±¬ ³»»¬ ¬¸» ·²­«´¿¬·±² ¬¸·½µ²»­­ ­°»½·º·½¿¬·±²­ò

øöë÷ ó Ú´»¨·¾´» ½±®¼­ô ±¬¸»® ¬¸¿² ¬¸±­» ´·­¬»¼ ¿¾±ª»ô ³¿§ ¾» «­»¼ °®±ª·¼·²¹ ¬¸» ¿°°´·½¿¬·±² ·­ ·² ¿½½±®¼¿²½» ©·¬¸ ¬¸» Ò¿¬·±²¿´ Û´»½¬®·½¿´ ݱ¼»ô ßÒÍ×ñÒÚÐß éðô ¿²¼ ¬¸» ¬»³°»®¿¬«®» ´·³·¬¿¬·±² ·­ ·² ¿½½±®¼¿²½» ©·¬¸ ¬¸» Í¿º»¬§ ͬ¿²¼¿®¼ º±® Ú´»¨·¾´» ݱ®¼ ¿²¼ Ú·¨¬«®» É·®»ô ßÒÍ×ñËÔ êîò

øöê÷ ó ̸» ½´¿­­»­ ±º ³¿¬»®·¿´ «­»¼ º±® »´»½¬®·½¿´ ·²­«´¿¬·±² ®»º»®®»¼ ¬± ·²½´«¼»
³¿¬»®·¿´­ ¿­ º±´´±©­æ

Ý´¿­­ ß ó ß Ý´¿­­ ß ·²­«´¿¬·±² ­§­¬»³ ·­ ±²» ©¸·½¸ ¾§ »¨°»®·»²½» ±® ¿½½»°¬»¼ ¬»­¬ ½¿² ¾» ­¸±©² ¬± ¸¿ª» ­«·¬¿¾´» ¬¸»®³¿´ »²¼«®¿²½» ©¸»² ±°»®¿¬·²¹ ¿¬ ¬¸» ´·³·¬·²¹ Ý´¿­­ ß ¬»³°»®¿¬«®» ­°»½·º·»¼ ·² ¬¸» ¬»³°»®¿¬«®» ®·­» ­¬¿²¼¿®¼ º±® ¬¸» ¼»ª·½» «²¼»® ½±²­·¼»®¿¬·±²ò ̧°·½¿´ ³¿¬»®·¿´­ «­»¼ ·² Ý´¿­­ ß ­§­¬»³­ ·²½´«¼» ½±¬¬±²ô °¿°»®ô ½»´´«´±­» ¿½»¬¿¬» º·´³­ô »²¿³»´ó½±¿¬»¼ ©·®» ¿²¼ ­·³·´¿® ±®¹¿²·½ ³¿¬»®·¿´­

·³°®»¹²¿¬»¼ ©·¬¸ ­«·¬¿¾´» ­«¾­¬¿²½»­ò

Ý´¿­­ Þ ó ß Ý´¿­­ Þ ·²­«´¿¬·±² ­§­¬»³ ·­ ±²» ©¸·½¸ ¾§ »¨°»®·»²½» ±® ¿½½»°¬»¼ ¬»­¬ ½¿² ¾» ­¸±©² ¬± ¸¿ª» ­«·¬¿¾´» ¬¸»®³¿´ »²¼«®¿²½» ©¸»² ±°»®¿¬·²¹ ¿¬ ¬¸» ´·³·¬·²¹ Ý´¿­­ Þ ¬»³°»®¿¬«®» ­°»½·º·»¼ ·² ¬¸» ¬»³°»®¿¬«®» ®·­» ­¬¿²¼¿®¼ º±® ¬¸» ¼»ª·½» «²¼»® ½±²­·¼»®¿¬·±²ò ̧°·½¿´ ³¿¬»®·¿´­ «­»¼ ·² ¿ Ý´¿­­ Þ ­§­¬»³ ·²½´«¼» ³·½¿ô ¹´¿­­ º·¾»®ô ¿­¾»­¬±­ ¿²¼ ±¬¸»® ³¿¬»®·¿´­ô ²±¬ ²»½»­­¿®·´§ ·²±®¹¿²·½ô ©·¬¸ ½±³°¿¬·¾´» ¾±²¼·²¹ ­«¾­¬¿²½»­ ¸¿ª·²¹ ­«·¬¿¾´» ¬¸»®³¿´ ­¬¿¾·´·¬§ò

Ý´¿­­ Ý ó ײ±®¹¿²·½ ³¿¬»®·¿´­ ­«½¸ ¿­ °«®» ³·½¿ô ¯«¿®¬¦ô °±®½»´¿·²ô
»¬½ò

Ý´¿­­ Ø ó ß Ý´¿­­ Ø ·²­«´¿¬·±² ­§­¬»³ ·­ ±²» ©¸·½¸ ¾§ »¨°»®·»²½» ±® ¿½½»°¬»¼ ¬»­¬ ½¿² ¾» ­¸±©² ¬± ¸¿ª» ­«·¬¿¾´» ¬¸»®³¿´ »²¼«®¿²½» ©¸»² ±°»®¿¬·²¹ ¿¬ ¬¸» ´·³·¬·²¹ Ý´¿­­ Ø ¬»³°»®¿¬«®» ­°»½·º·»¼ ·² ¬¸» ¬»³°»®¿¬«®» ®·­» ­¬¿²¼¿®¼ º±® ¬¸» ¼»ª·½» «²¼»® ½±²­·¼»®¿¬·±²ò ̧°·½¿´ ³¿¬»®·¿´­ «­»¼ ·² Ý´¿­­ Ø ­§­¬»³­ ·²½´«¼» ³·½¿ô ¹´¿­­ º·¾»®ô ¿­¾»­¬±­ô ­·´·½±²» »´¿­¬±³»®ô ¿²¼ ±¬¸»® ³¿¬»®·¿´­ô ²±¬ ²»½»­­¿®·´§ ·²±®¹¿²·½ô ©·¬¸ ½±³°¿¬·¾´» ¾±²¼·²¹ ­«¾­¬¿²½»­ô ­«½¸ ¿­ ­·´·½±²» ®»­·²­ô ¸¿ª·²¹ ­«·¬¿¾´» ¬¸»®³¿´ ­¬¿¾·´·¬§ò

øöé÷ ó ߬ ¿ °±·²¬ ±² ¬¸» ­«®º¿½» ±º ¿² ·²­«´¿¬»¼ ½±·´ ©¸»®» ¬¸» ¬»³°»®¿¬«®»

·­ ¿ºº»½¬»¼ ¾§ ¿² »¨¬»®²¿´ ­±«®½» ±º ¸»¿¬ô ¬¸» ¬»³°»®¿¬«®» ®·­» ³»¿­«®»¼ ¾§ ³»¿²­ ±º ¿ ¬¸»®³±½±«°´» ³¿§ ¾» çpÚ øëpÝ÷ øº±® º®¿½¬·±²¿´ó¸±®­»°±©»® ¿ò½ò ³±¬±®­÷ ¿²¼ îépÚ øïëpÝ÷ øº±® ¼ò½òô ˲·ª»®­¿´ô ¿²¼ ·²¬»¹®¿´ó¸±®­»°±©»® ¿ò½ò ³±¬±®­÷ ³±®» ¬¸¿² ¬¸»

·²¼·½¿¬»¼ ³¿¨·³«³ô °®±ª·¼»¼ ¬¸¿¬ ¬¸» ¬»³°»®¿¬«®» ®·­» ±º ¬¸» ½±·´ô ¿­ ³»¿­«®»¼ ¾§ ¬¸» ®»­·­¬¿²½» ³»¬¸±¼ô ·­ ²±¬ ³±®» ¬¸¿² ¬¸¿¬ ­°»½·º·»¼ ·² ¬¸» ¬¿¾´»ò

øöè÷ ó Ú±® ¿ ¬¸»®³±½±«°´»ó³»¿­«®»¼ ¬»³°»®¿¬«®» ±² ¬¸» ½±·´ ±º ¿ º®¿½¬·±²¿´ó¸±®­»°±©»® ¿ò½ò ³±¬±® ø±¬¸»® ¬¸¿² ¿ ˲·ª»®­¿´ ³±¬±®÷ ¬¸» ¬¸»®³±½±«°´» ·­ ¬± ¾» ¿°°´·»¼ ¬± ¬¸» ½±²¼«½¬·²¹ ³¿¬»®·¿´ô ±® ·¬ ·­ ¬± ¾» ­»°¿®¿¬»¼ º®±³ ¬¸¿¬ ³¿¬»®·¿´ ¾§ ²±¬ ³±®» ¬¸¿² ¬¸» ·²¬»¹®¿´´§ ¿°°´·»¼ ·²­«´¿¬·±² ±º ¬¸» ½±²¼«½¬±® ·¬­»´ºò Ú±® ¿ ¬¸»®³±½±«°´»ó ³»¿­«®»¼ ¬»³°»®¿¬«®» ±º ¿ ½±·´ ±º ¿²§ ±¬¸»® ³±¬±®ô ¬¸» ¬¸»®³±½±«°´» ·­ ¬± ¾» ³±«²¬»¼ ¿­ ¼»­½®·¾»¼ ¿¾±ª»ô ±® ·¬ ³¿§ ¾» ­»°¿®¿¬»¼ º®±³ ¬¸» ½±²¼«½¬±® ¾§ ²±¬ ³±®» ¬¸¿² ¬¸» ·²¬»¹®¿´´§ ¿°°´·»¼ ·²­«´¿¬·±² ±º ¬¸» ½±²¼«½¬±® ·¬­»´º ¿²¼ ¬¸» ½±²ª»²¬·±²¿´ ½±·´ ©®¿° ²±®³¿´´§ »²½±«²¬»®»¼ò Ñ®¼·²¿®·´§ô ¬»³°»®¿¬«®»­ ¿®» ¬± ¾» ³»¿­«®»¼ ¾§ ³»¿²­ ±º ¬¸»®³±½±«°´»­ô »¨½»°¬ ¬¸¿¬ ³±¬±®ó½±·´ ¬»³°»®¿¬«®»­ ³¿§ ¾» ¼»¬»®³·²»¼ ¾§ ¬¸» ®»­·­¬¿²½» ³»¬¸±¼ ·º ¬¸» ½±·´ ·­ ·²¿½½»­­·¾´» º±® ³±«²¬·²¹ ¬¸»®³±½±«°´»­ò

øöç÷ ó Ú±® ¿² »´»½¬®±´§¬·½ ½¿°¿½·¬±® ©¸·½¸ ·­ °¸§­·½¿´´§ ·²¬»¹®¿´ ©·¬¸ ±® ¿¬¬¿½¸»¼ ¬± ¿ ³±¬±®ô ¬¸» ¬»³°»®¿¬«®» ®·­» ±² ·²­«´¿¬·²¹ ³¿¬»®·¿´

·²¬»¹®¿´ ©·¬¸ ¬¸» ½¿°¿½·¬±® »²½´±­«®» ³¿§ ²±¬ ¾» ³±®» ¬¸¿² ïïépÚ øêëpÝ÷ò

øöïð÷ ó ̸»­» ´·³·¬¿¬·±²­ ¼± ²±¬ ¿°°´§ ¬± ½¿°¿½·¬±®­ ©¸·½¸ ¿®» ®»½±¹²·¦»¼ ¿­ ¾»·²¹ ­«·¬¿¾´» º±® ­»®ª·½» ¿¬ ¸·¹¸»® ¬»³°»®¿¬«®»­ò

éè

óóÀÀÀôôôôÀÀôôÀÀôÀôÀôÀôôôÀÀÀôÀÀóÀóÀôôÀôôÀôÀôôÀóóó

ݱ°§®·¹¸¬ ÝÍß ß³»®·½¿ô ײ½ò
Ю±ª·¼»¼ ¾§ ×ØÍ «²¼»® ´·½»²­» ©·¬¸ ÝÍßñßÓ

Ô·½»²­»»ã˲¼»®©®·¬»®­ Ô¿¾±®¿¬±®·»­ ײ½ ñëçðçêíêïðð

Ò± ®»°®±¼«½¬·±² ±® ²»¬©±®µ·²¹ °»®³·¬¬»¼ ©·¬¸±«¬ ´·½»²­» º®±³ ×ØÍ

Ò±¬ º±® λ­¿´»ô ðîñïèñîðïí ïèæíîæïç ÓÍÌ

相关的主题文章:

UL 858 Download

B51-09, Part 1

© Canadian Standards Association

Certificate of Shop Inspection/Certificat d’inspection en usine

I, the undersigned, a duly authorized boiler and pressure vessel inspector Je, soussigné, inspecteur autorisé de chaudières et appareil sous pression employed by
employé par
of
de

have inspected the above boiler and state that to the best of my knowledge and belief the manufacturer has constructed the boiler in accordance with Canadian

Registration No. and the requirements of CSA Standard B51. By
signing this certificate, neither the inspector nor his or her employer makes any warranty, expressed or implied, concerning the boiler described in this manufacturer’s data report. Furthermore, neither the inspector nor his or her employer shall be liable in any manner for any personal injury or property damage
or a loss of any kind arising from or connected with this inspection.
ai inspecté la chaudière précitée et, autant que je sache, le constructeur a construit
la chaudière en accord avec le numéro d’enregistrement canadien
et les exigences de la norme CSA B51. En signant ce certificat, ni l’inspecteur ni son employeur ne donnent de garantie explicite ou implicite relativement à la chaudière décrite dans la présente déclaration. De plus, ni l’inspecteur ni son employeur ne doivent être tenus responsables de quelque manière que ce soit des dommages, matériels ou corporels, ou des pertes de quelque nature que ce soit pouvant résulter de cette inspection. Inspector’s Name
Nom de l’inspecteur

Signature Date

Certificate of Compliance/Certificat de conformité

We certify that the statements made in this data report are correct and that the said vessel has been constructed in accordance with the provincial registered design below and the requirements of CSA Standard B51.

Nous certifions que les données de la déclaration de conformité sont correctes et que l’appareil a été construit en accord avec l’enregistrement provincial ci-dessous et les exigences de la norme CSA B51.

Provincial registered design Enregistrement provincial

Manufacturer Constructeur

Signature

Date

Certificate of Compliance — Field Work/ Certificat de conformité — Installation au chantier

We certify that the field installation of all parts of the vessel complies with the requirements of provincial regulations.

Nous certifions que l’installation au chantier de toutes les composantes de l’appareil est conforme aux règlements provinciaux.

Installer’s name
Nom de l’installateur

Signature

Date

–`,`,`,,`,,`,,,“““`,`,,`,,`-`-`,,`,,`,`,,`—

Certificate of Field Inspection/Certificat d’inspection —

Installation au chantier
I, the undersigned, a duly authorized boiler and pressure vessel inspector
Je, soussigné, inspecteur autorisé de chaudières et appareil sous pression
employed by
employé par
have inspected the items not covered by the Certificate of Shop Inspection and
the installation of the items and state that to the best of my knowledge and belief the construction and assembly of the items are in accordance with the provincial regulations. By signing this certificate, neither the inspector nor his or her employer makes any warranty, expressed or implied, concerning the boiler described in this manufacturer’s data report. Furthermore, neither the inspector nor his or her employer shall be liable in any manner for any personal injury or property damage
or a loss of any kind arising from or connected with this inspection.
ai inspecté les composantes non couvertes par le certificat d’inspection en usine et l’installation de l’appareil et, autant que je sache, la construction et l’assemblage de l’appareil sont en accord avec les règlements provinciaux. En signant ce certificat, ni l’inspecteur ni son employeur ne donnent de garantie explicite ou implicite relativement
à la chaudière décrite dans la présente déclaration. De plus, ni l’inspecteur ni son employeur ne doivent être tenus responsables de quelque manière que ce soit des dommages, matériels ou corporels, ou des pertes de quelque nature que ce soit pouvant résulter de cette inspection.

Inspector ‘s name
Nom de l’inspecteur

Signature

Date

Figure D.2 (Concluded)

48

January 2009

相关的主题文章:

UL 2360 Download

w Ý¿²¿¼·¿² ͬ¿²¼¿®¼­ ß­­±½·¿¬·±²

Ю»º¿½»

̸·­ ·­ ¬¸» º·º¬¸ »¼·¬·±² ±º ÝÍß ßììðòîñßììðòíô Ú»²»­¬®¿¬·±² »²»®¹§ °»®º±®³¿²½»ñË­»® ¹«·¼» ¬± ÝÍß ßììðòîóðçô Ú»²»­¬®¿¬·±² »²»®¹§ °»®º±®³¿²½»ò ׬ ­«°»®­»¼»­ ¬¸» °®»ª·±«­ »¼·¬·±²­ °«¾´·­¸»¼ ·² îððìô ïççèô ïççíô ¿²¼ ïççï «²¼»® ¬¸» ¬·¬´» Û²»®¹§ °»®º±®³¿²½» ±º ©·²¼±©­ ¿²¼ ±¬¸»® º»²»­¬®¿¬·±² ­§­¬»³­ ø¿²¼ ¿­­±½·¿¬»¼ «­»® ¹«·¼»­÷ò ̸·­ »¼·¬·±² ·²½±®°±®¿¬»­ ÝÍß ßìëíóçëô Û²»®¹§ л®º±®³¿²½» Ûª¿´«¿¬·±² ±º Í©·²¹·²¹ ܱ±®­ô ©¸·½¸ ·­ ½±²­·¼»®»¼ ­«°»®­»¼»¼ ¾§ ¬¸·­ ͬ¿²¼¿®¼ò

ÝÍß ßììðòî ¿°°´·»­ ¬± ¬¸» ¼»¬»®³·²¿¬·±² ±º »²»®¹§ °»®º±®³¿²½» °®±°»®¬·»­ º±® ¿ ª¿®·»¬§ ±º º»²»­¬®¿¬·±² ­§­¬»³­ô ·²½´«¼·²¹ º·¨»¼ ©·²¼±©­ô ±°»®¿¾´» ©·²¼±©­ô ­´·¼·²¹ ¹´¿­­ ¼±±®­ô ¸·²¹»¼ ¼±±®­ô ­µ§´·¹¸¬­ ©·¬¸ º´¿¬ ¹´¿¦·²¹­ô ¿²¼ ½«®¬¿·² ©¿´´­ò ׬ ·²½´«¼»­ ¬¸» º±´´±©·²¹ »²»®¹§ °»®º±®³¿²½» °®±°»®¬·»­ô ©¸·½¸ ¿®» ¿°°´·½¿¾´» ¬± ¿´´ ¾«·´¼·²¹ ¬§°»­ ø®»­·¼»²¬·¿´ô ½±³³»®½·¿´ô ¿²¼ ±¬¸»®÷æ
ø¿÷ ±ª»®¿´´ ½±»ºº·½·»²¬ ±º ¸»¿¬ ¬®¿²­º»® øË󺿽¬±®÷å
ø¾÷ ­±´¿® ¸»¿¬ ¹¿·² ½±»ºº·½·»²¬ øÍØÙÝ÷å ¿²¼
ø½÷ ª·­·¾´» ¬®¿²­³·¬¬¿²½» øÊÌ÷ò

̸»­» °®±°»®¬·»­ô ¿´±²¹ ©·¬¸ ¿ ª·­·¾´» ¬®¿²­³·¬¬¿²½»ô ½¿² ¾» »ª¿´«¿¬»¼ «­·²¹ »·¬¸»® ½±³°«¬»® ­·³«´¿¬·±² ±® ³»¿­«®»³»²¬ò

ײ ¿¼¼·¬·±²ô ÝÍß ßììðòî °®±ª·¼»­ ¿ ³»¿²­ º±® ¼»¬»®³·²·²¹ ¿ ½±³°¿®¿¬·ª» Û²»®¹§ ο¬·²¹ øÛÎ÷ º±® º·¨»¼ ¿²¼ ±°»®¿¾´» ©·²¼±©­ô ­´·¼·²¹ ¼±±®­ô ¿²¼ ¸·²¹»¼ ¼±±®­ ¬± ¾» «­»¼ ·² ´±©ó®·­» ®»­·¼»²¬·¿´ ¸±«­·²¹ò ̸» ÛÎ ½±³¾·²»­ ¬¸» Ë󺿽¬±®ô ÍØÙÝô ¿²¼ ¸»¿¬ ´±­­»­ ®»­«´¬·²¹ º®±³ ¿·® ´»¿µ¿¹» ·²¬± ¿ ­·²¹´» ®¿¬·²¹ ¬¸¿¬ ¿´´±©­ ¬¸» »²»®¹§ °»®º±®³¿²½» ±º º·¨»¼ ¿²¼ ±°»®¿¾´» ©·²¼±©­ô ­´·¼·²¹ ¼±±®­ô ¿²¼ ¸·²¹»¼ ¼±±®­ ¬± ¾» ½±³°¿®»¼ ±ª»® ¿² ¿ª»®¿¹» ¸»¿¬·²¹ ­»¿­±²ò ß­­«³°¬·±²­ ¸¿ª» ¾»»² ³¿¼» ¿¾±«¬ ¬¸» ­·¦» ±º ¬¸» º·¨»¼ ¿²¼ ±°»®¿¾´» ©·²¼±©­ô ­´·¼·²¹ ¼±±®­ô ¿²¼ ¸·²¹»¼ ¼±±®­ ·² ±®¼»® ¬± ¼»ª»´±° ¬¸» ÛÎò

ÝÍß ßììðòíô ¬¸» «­»® ¹«·¼» ¬± ÝÍß ßììðòîô ¸¿­ ¾»»² °®»°¿®»¼ ¬± »¨°´¿·² ¬¸» ½±²¬»²¬ ¿²¼ «­» ±º
ÝÍß ßììðòîò ÝÍß ßììðòí ¿´´±©­ ¬¸» µ²±©´»¼¹»¿¾´» «­»® ¬± ¼»ª»´±° ­°»½·º·½ »²»®¹§ °»®º±®³¿²½» °®±°»®¬·»­ ¬¸¿¬ ¿°°´§ ¬± º»²»­¬®¿¬·±² ­§­¬»³­ ±º ¼·ºº»®»²¬ ­·¦»­ ·² ­°»½·º·½ ¹»±¹®¿°¸·½ ´±½¿¬·±²­ ¿²¼ ±®·»²¬¿¬·±²­ò ÝÍß ßììðòí ·­ ¼·ª·¼»¼ ·²¬± ¬¸®»» °¿®¬­ò ײ Í»½¬·±² ×ô ¬¸» »²»®¹§ °»®º±®³¿²½» ±º º»²»­¬®¿¬·±² ­§­¬»³­ ·­ ¼·­½«­­»¼ ·² ¹»²»®¿´ ¬»®³­ ¬± °®±ª·¼» ¿² ±ª»®ª·»© ±º ¬¸» ·­­«»­ ¬¸¿¬ ­¸±«´¼ ¾» ½±²­·¼»®»¼ ·² ¬¸» ­»´»½¬·±² ±º º»²»­¬®¿¬·±² ­§­¬»³­ò Í»½¬·±² × ¿´­± »¨°´¿·²­ ­±³» ±º ¬¸» ½±²¬»²¬ ±º ÝÍß ßììðòîò ײ Í»½¬·±² ××ô ¬»½¸²·½¿´ »¨°´¿²¿¬·±²­ ¿®» °®±ª·¼»¼ º±® ­°»½·º·½ ½´¿«­»­ ±º ÝÍß ßììðòîò ײ Í»½¬·±² ×××ô ¬¸» ½±²½»°¬­ ±º Í°»½·º·½ Û²»®¹§ ο¬·²¹ øÛÎÍ÷ ¿²¼ Û²»®¹§ ο¬·²¹ º±® ¬¸» ½±±´·²¹ ­»¿­±² øÛÎÝ÷ ¿®» »¨°´¿·²»¼ º±® ³±®» ¿¼ª¿²½»¼ «­»®­ò

ÝÍß ¿½µ²±©´»¼¹»­ ¬¸¿¬ ¬¸» ¼»ª»´±°³»²¬ ±º ¬¸»­» ͬ¿²¼¿®¼­ ©¿­ ³¿¼» °±­­·¾´»ô ·² °¿®¬ô ¾§ ¬¸» º·²¿²½·¿´ ­«°°±®¬ ±º Ò¿¬«®¿´ λ­±«®½»­ Ý¿²¿¼¿ øÒÎÝ¿²÷ò

ÝÍß ßììðòî ·­ ½±²­·¼»®»¼ ­«·¬¿¾´» º±® «­» º±® ½±²º±®³·¬§ ¿­­»­­³»²¬ ©·¬¸·² ¬¸» ­¬¿¬»¼ ­½±°» ±º ¬¸» ͬ¿²¼¿®¼ò

ÝÍß ßììðòî ©¿­ °®»°¿®»¼ ¾§ ¬¸» Í«¾½±³³·¬¬»» ±² Û²»®¹§ Ûª¿´«¿¬·±² ±º Ú»²»­¬®¿¬·±² ͧ­¬»³­ô «²¼»® ¬¸» ¶«®·­¼·½¬·±² ±º ¬¸» Ì»½¸²·½¿´ ݱ³³·¬¬»» ±² л®º±®³¿²½» ͬ¿²¼¿®¼­ º±® Ú»²»­¬®¿¬·±² ͧ­¬»³­ ¿²¼ ¬¸» ͬ®¿¬»¹·½ ͬ»»®·²¹ ݱ³³·¬¬»» ±² Þ«·´¼·²¹ Ю±¼«½¬­ ¿²¼ ͧ­¬»³­ô ¿²¼ ¸¿­ ¾»»² º±®³¿´´§ ¿°°®±ª»¼ ¾§ ¬¸» Ì»½¸²·½¿´ ݱ³³·¬¬»»ò ÝÍß ßììðòí ·­ ²±¬ ¿ ½±²­»²­«­ °«¾´·½¿¬·±² ¿²¼ ·­ ·²¬»²¼»¼ º±® ·²º±®³¿¬·±² ±²´§ò ÝÍß ßììðòî ©·´´ ¾» ­«¾³·¬¬»¼ ¬± ¬¸» ͬ¿²¼¿®¼­ ݱ«²½·´ ±º Ý¿²¿¼¿ º±® ¿°°®±ª¿´ ¿­ ¿ Ò¿¬·±²¿´ ͬ¿²¼¿®¼ ±º Ý¿²¿¼¿ò

ß«¹«­¬ îððç

Ò±¬»­æ
øï÷ Ë­» ±º ¬¸» ­·²¹«´¿® ¼±»­ ²±¬ »¨½´«¼» ¬¸» °´«®¿´ ø¿²¼ ª·½» ª»®­¿÷ ©¸»² ¬¸» ­»²­» ¿´´±©­ò
øî÷ ß´¬¸±«¹¸ ¬¸» ·²¬»²¼»¼ °®·³¿®§ ¿°°´·½¿¬·±² ±º ¬¸·­ ͬ¿²¼¿®¼ ·­ ­¬¿¬»¼ ·² ·¬­ ͽ±°»ô ·¬ ·­ ·³°±®¬¿²¬ ¬± ²±¬» ¬¸¿¬ ·¬ ®»³¿·²­

¬¸» ®»­°±²­·¾·´·¬§ ±º ¬¸» «­»®­ ±º ¬¸» ͬ¿²¼¿®¼ ¬± ¶«¼¹» ·¬­ ­«·¬¿¾·´·¬§ º±® ¬¸»·® °¿®¬·½«´¿® °«®°±­»ò
øí÷ ̸·­ °«¾´·½¿¬·±² ©¿­ ¼»ª»´±°»¼ ¾§ ½±²­»²­«­ô ©¸·½¸ ·­ ¼»º·²»¼ ¾§ ÝÍß Ð±´·½§ ¹±ª»®²·²¹ ­¬¿²¼¿®¼·¦¿¬·±² ‰ ݱ¼» ±º

¹±±¼ °®¿½¬·½» º±® ­¬¿²¼¿®¼·¦¿¬·±² ¿­ ­«¾­¬¿²¬·¿´ ¿¹®»»³»²¬ò ݱ²­»²­«­ ·³°´·»­ ³«½¸ ³±®» ¬¸¿² ¿ ­·³°´» ³¿¶±®·¬§ô ¾«¬ ²±¬ ²»½»­­¿®·´§ «²¿²·³·¬§Œò ׬ ·­ ½±²­·­¬»²¬ ©·¬¸ ¬¸·­ ¼»º·²·¬·±² ¬¸¿¬ ¿ ³»³¾»® ³¿§ ¾» ·²½´«¼»¼ ·² ¬¸» Ì»½¸²·½¿´ ݱ³³·¬¬»» ´·­¬ ¿²¼ §»¬ ²±¬ ¾» ·² º«´´ ¿¹®»»³»²¬ ©·¬¸ ¿´´ ½´¿«­»­ ±º ¬¸·­ °«¾´·½¿¬·±²ò

ß«¹«­¬ îððç

Copyright CSA Standards

Provided by IHS under license with CSA

Ú»²»­¬®¿¬·±² »²»®¹§ °»®º±®³¿²½»ñË­»® ¹«·¼» ¬± ÝÍß ßììðòîóðçô Ú»²»­¬®¿¬·±² »²»®¹§ °»®º±®³¿²½»

Licensee=Underwriters Laboratories Inc /5909636100

No reproduction or networking permitted without license from IHS

Not for Resale, 06/03/2013 19:55:38 MDT

相关的主题文章:

UL 863 Download

© Canadian Standards Association

6.16.3

Piping or tubing shall be mounted, braced, and supported to provide for expansion, contraction, jarring, vibration, and settling, and shall be protected against either damage or breakage due to strain, wear, and mechanical impact.

Note: Moving snow loads and ice on sloped roofs have been known to damage or break pipes.

6.16.4

Tubing run inside hollow walls or partitions within 1.75 in (43 mm) of the surface shall be protected against physical damage and puncture at the joists, studs, and plates by the use of No. 16 GSG (1.59 mm) plates or sleeves. This provision shall not apply to tubing that passes directly through walls or partitions.

6.16.5

Piping or tubing shall be located in a position free from the arc of movement of all appliance doors or covers.

6.16.6

When piping or tubing is run in a sleeve, the sleeve shall be of such material and so installed as to protect the piping or tubing from damage and galvanic action.

6.16.7

When piping or tubing passes through an exterior wall above ground, it shall be sealed watertight and the portion of piping or tubing that runs through the wall shall be sleeved or double wrapped with a waterproof wrap.

6.16.8

When piping or tubing passes through masonry or concrete, the portion of piping or tubing that runs through this material shall be sleeved or double wrapped with a waterproof wrap.

6.16.9

Care shall be exercised to protect plastic materials from excessive heat and harmful chemicals.

6.16.10

Plastic pipe and tubing shall be adequately supported during storage.

6.16.11

Plastic pipe and tubing shall be protected from exposure to direct sunlight.

6.16.12

Corrugated stainless steel tubing (CSST) and fittings shall be protected against physical damage in accordance with the manufacturer’s certified installation instructions and with this Code.

6.16.13

Piping or tubing entering a building above grade in locations that do not afford protection from damage from vehicles on any street, highway, avenue, alley, or a parking lot, the piping or tubing shall be protected by posts or guardrails in compliance with Clause 6.16.14 unless otherwise approved by the authority having jurisdiction.

6.16.14

The piping or tubing entering a building shall be protected from vehicular damage by one of the following means: (a) Posts shall

(i) be not less than 12 in (300 mm) from the riser, regulator, or equipment;

–`,`,`,,`,,`,,,“““`,`,,`,,`-`-`,,`,,`,`,,`—

Natural gas and propane installation code

[0394]

[0394]

January 2010

45

相关的主题文章:

UL 1236 Download

3.4.2 Continuous Operation

A check valve shall be capable of withstanding 15,000 cycles of operation in accordance with Part 2, Section 2.8.2 and 240 hours of chatter flow when submitted to the following test procedure.

3.4.3 Cycling

Connect the check valve to a test fixture and apply 1.0 times working pressure in six pulses to the check valve inlet with the outlet closed. Then vent pressure from the check valve inlet. Lower the pressure on the check valve outlet side to between 0 and a maximum of 0.625 times service pressure prior to the next cycle.

3.4.4 Chatter Flow

Following 15,000 cycles of operation (Section 3.4.2.1), subject the check valve to 240 hours of chatter flow at a flow rate that causes the most chatter. At the completion of the test the check valve shall comply with the leakage requirement specified in Section 3.4.1, Table 3-2, Test Temperatures and Pressures.

–`,““,,,,`,`,`,“,,,,`,,“`,`-`-`,,`,,`,`,,`—

15

相关的主题文章:

UL 61496-2 Download

w Ý¿²¿¼·¿² ͬ¿²¼¿®¼­ ß­­±½·¿¬·±²

̸» ÐÚô »¨°®»­­»¼ ·² ³íñ­ñ³îô ¿½½±«²¬­ º±® ¬¸» ¿ª»®¿¹» °®»­­«®» ¼·ºº»®»²½» ¬¸¿¬ ¼®·ª»­ ¿·® ´»¿µ¿¹» ®»­«´¬·²¹ º®±³ ¾«±§¿²½§ ¿²¼ ©·²¼ º±®½»­ò ײ ­»´»½¬·²¹ ½±»ºº·½·»²¬­ º±® ¬¸» ÐÚ ¬»®³ô ¿ ¬©±ó­¬±®»§ ¸±«­» ©¿­¿­­«³»¼ ¬± ¸¿ª» ³±¼»®¿¬» ´±½¿´ ­¸·»´¼·²¹ò Ó±¼»®¿¬» ´±½¿´ ­¸·»´¼·²¹ ·­ ¼»º·²»¼ ¿­ ¸¿ª·²¹ ­±³» ±¾­¬®«½¬·±²­ ©·¬¸·² ¬©± ¸±«­» ¸»·¹¸¬­ô ­«½¸ ¿­ ¿ ¬¸·½µ ¸»¼¹»ô ¿ ­±´·¼ º»²½»ô ±® ±²» ²»·¹¸¾±«®·²¹ ¸±«­»ò Ø¿´º ±º ¿´´ ¸±«­» ´»¿µ¿¹» ©¿­ ¿­­«³»¼ ¬± ¾» º®±³ ¬¸» ©¿´´­ô ©·¬¸ ¬¸» ®»³¿·²¼»® ¼·ª·¼»¼ »¯«¿´´§ ¾»¬©»»² ¬¸» ´±©»® º´±±® ¿²¼ ¬¸» ½»·´·²¹ò ̸·­ ½±®®»­°±²¼­ ¬± ª¿´«»­ ±º ðòðððîç º±® ß ¿²¼ ðòðððîíï º±® Þò ײ ¿°°´§·²¹ ¬¸» ¸±«­» ¿·® ´»¿µ¿¹» ®»´¿¬·±²­¸·° ¬± º»²»­¬®¿¬·±² ­§­¬»³­ô ¬¸» º»²»­¬®¿¬·±² ­§­¬»³ ´»¿µ¿¹» ¿®»¿ ©¿­ ®»¹¿®¼»¼ ¿­ ¿ ½±³°±²»²¬ ±º ¬¸» ±ª»®¿´´ ¸±«­» ´»¿µ¿¹» ¿®»¿ò

̸» ª¿´«»­ ±º ÍØÙÝ©ô Ë© ô ¿²¼ Ôéë «­»¼ ¬± ½±³°«¬» ¬¸» ÛÎ ¿®» ¬¸±­» º±® ¬¸» ®»º»®»²½» º»²»­¬®¿¬·±² ­§­¬»³ ­·¦»­ ·² Ì¿¾´» ï ·² ÝÍß ßììðòîò ̸·­ °®±ª·¼»­ ¿ «²·º±®³ ¾¿­·­ º±® ½±³°¿®·²¹ ¬¸» ÛÎ ±º ¼·ºº»®»²¬ °®±¼«½¬­ò ̸» ª¿´«»­ ±º ¬¸»­» »²»®¹§ó®»´¿¬»¼ º»²»­¬®¿¬·±² ­§­¬»³ °®±°»®¬·»­ ½¿² ª¿®§ ©·¬¸ ­·¦»ò ̸» ²¿¬«®» ±º ¬¸·­ ª¿®·¿¬·±² ¼»°»²¼­ ±² ¬¸» ¼»­·¹² ±º ¬¸» °®±¼«½¬ò ̸«­ô ¬¸» ½±³°¿®·­±² ±º º»²»­¬®¿¬·±² ­§­¬»³ °»®º±®³¿²½» ¾¿­»¼ ±² ¬¸» ®»º»®»²½» ÛÎ ·­ô ­¬®·½¬´§ ­°»¿µ·²¹ô ª¿´·¼ ±²´§ º±® ¬¸» ®»º»®»²½» ­·¦»­ò ÛÎ ª¿´«»­ ½¿²ô ±º ½±«®­»ô ¾» ½¿´½«´¿¬»¼ º±® ¿²§ º»²»­¬®¿¬·±² ­§­¬»³ ­·¦» ·º ¬¸» ½±®®»­°±²¼·²¹ ­§­¬»³ °®±°»®¬·»­ ¿®» µ²±©²ò

××òïï Ûª¿´«¿¬·±² ±º º»²»­¬®¿¬·±² ­§­¬»³ ½±²¼»²­¿¬·±² ®»­·­¬¿²½» ø±°¬·±²¿´÷

Þ»½¿«­» ±º Ý¿²¿¼¿Z­ ½±´¼ ½´·³¿¬»ô ½±²¼»²­¿¬·±² ®»­·­¬¿²½» ·­ ¿² ·³°±®¬¿²¬ º»²»­¬®¿¬·±² ­§­¬»³ ­»´»½¬·±² ½®·¬»®·±²ò ײ ¿¼¼·¬·±² ¬± ¬¸» ¿»­¬¸»¬·½ ·­­«» ±º ®»¼«½»¼ ª·­·¾·´·¬§ ±® ª·»©ô ½±²¼»²­¿¬·±² ®«²±ºº ½¿² ¼¿³¿¹» ½«®¬¿·²­ô ½¿®°»¬­ô ¿²¼ ©¿´´ º·²·­¸»­ô ½¿«­» ³±«´¼ ¿²¼ ©±±¼ ®±¬ô ´·º¬ °¿·²¬ ¿²¼ °´¿­¬»®ô ¿²¼ »ª»²¬«¿´´§ ®»­«´¬

·² ­·¹²·º·½¿²¬ ¼¿³¿¹» ¬± ¾«·´¼·²¹ ³¿¬»®·¿´­ò Ú«®¬¸»®³±®»ô ¬¸» °»²»¬®¿¬·±² ±º ½±²¼»²­¿¬·±² ®«²±ºº ·²¬±
¬¸» ¹´¿¦·²¹ ½¿ª·¬§ ½¿² ®»­«´¬ ·² °®»³¿¬«®» º¿·´«®» ±º ·²­«´¿¬·²¹ ¹´¿­­ «²·¬ »¼¹» ­»¿´­ò øײ ÝÍß ßììðòîô ½±²¼»²­¿¬·±² ®»­·­¬¿²½» ·­ ³»¿²¬ ¬± ¿°°´§ ±²´§ ¬± ·²¬»®·±® º»²»­¬®¿¬·±² ­§­¬»³ ­«®º¿½»­ «²¼»® ½±´¼ ©»¿¬¸»® ½±²¼·¬·±²­ò ÝÍß ßììðòî ¼±»­ ²±¬ ¿¼¼®»­­ ¬¸» ·­­«» ±º ½±²¼»²­¿¬·±² ±² »¨¬»®·±® º»²»­¬®¿¬·±² ­§­¬»³ ­«®º¿½»­ô ©¸·½¸ ½¿² ±½½«® ¼«®·²¹ ­»¿­±²­ ±¬¸»® ¬¸¿² ©·²¬»®ò÷

̸» º±®³¿¬·±² ±º ½±²¼»²­¿¬·±² ±² º»²»­¬®¿¬·±² ­§­¬»³ ­«®º¿½»­ ¼»°»²¼­ ±² ¿ ²«³¾»® ±º º¿½¬±®­ô

·²½´«¼·²¹ ¬¸» ±«¬¼±±® ¬»³°»®¿¬«®» ¿²¼ ¬¸» ¬»³°»®¿¬«®» ¿²¼ ®»´¿¬·ª» ¸«³·¼·¬§ ·²­·¼» ¿ ¾«·´¼·²¹ò ß­ ¬¸» ±«¬¼±±® ¬»³°»®¿¬«®» º¿´´­ô ¬¸» ·²¼±±® º»²»­¬®¿¬·±² ­§­¬»³ ­«®º¿½» ¬»³°»®¿¬«®» ¿´­± º¿´´­ò ݱ²¼»²­¿¬·±² ©·´´ ±½½«® ©¸»² ¬¸» ·²¼±±® ­«®º¿½» ¬»³°»®¿¬«®» ±º ¬¸» º»²»­¬®¿¬·±² ­§­¬»³ º¿´´­ ¾»´±© ¬¸» ¼»© °±·²¬ ¬»³°»®¿¬«®»ò ̸» ¼»© °±·²¬ ¬»³°»®¿¬«®» ·­ ¿ º«²½¬·±² ±º ¬¸» ®»´¿¬·ª» ¸«³·¼·¬§ ¿²¼ ¬»³°»®¿¬«®» ±º ¬¸» ¿·®ò ̸» ¸·¹¸»® ¬¸» ®»´¿¬·ª» ¸«³·¼·¬§ ¿²¼ ¬»³°»®¿¬«®»ô ¬¸» ¸·¹¸»® ¬¸» ¼»© °±·²¬ ¬»³°»®¿¬«®»ò ̸·­ ³»¿²­ ¬¸¿¬ ©·¬¸ ¬¸» ­¿³» º»²»­¬®¿¬·±² ­§­¬»³ ­«®º¿½» ¬»³°»®¿¬«®» ½±²¼·¬·±²­ô ½±²¼»²­¿¬·±² ©·´´ ±½½«® ­±±²»® ·² ¿ ®±±³ ©·¬¸ ¿ ¸·¹¸»® ·²¼±±® ®»´¿¬·ª» ¸«³·¼·¬§ ¿²¼ ¬»³°»®¿¬«®»ò

ݱ²¼»²­¿¬·±² ®»­·­¬¿²½» ·­ »¨°®»­­»¼ ·² ¬»®³­ ±º ¬¸» Ì»³°»®¿¬«®» ײ¼»¨ ø

÷ò ß ¬»­¬ ·­ °»®º±®³»¼ ¬± ¼»¬»®³·²» ¬¸» ½±´¼»­¬ ³»¿­«®»¼ ¹´¿¦·²¹ô ­¿­¸ô ¿²¼ º®¿³» ¬»³°»®¿¬«®»­ «²¼»® ¿ ­°»½·º·½ ½±²¬®±´´»¼ ­»¬ ±º ´¿¾±®¿¬±®§ ½±²¼·¬·±²­ò ̸·­ ·²½´«¼»­ ¿ ½±´¼ ­·¼» ¬»³°»®¿¬«®» ±º Šíð pÝ ¿²¼ ¿ ©¿®³ ­·¼» ¬»³°»®¿¬«®» ±º îð pÝò ̸» Ì»³°»®¿¬«®» ײ¼»¨ ·­ ¼»®·ª»¼ «­·²¹ ¬¸» ´±©»­¬ ¬»³°»®¿¬«®» ³»¿­«®»¼ ±² ¬¸» ·²­·¼» ­«®º¿½» ±º ¬¸» ¹´¿¦·²¹ô ­¿­¸ô ±® º®¿³»ò

̸» Ì»³°»®¿¬«®» ײ¼»¨ ½¿² ¾» «­»¼ ¬± ½±³°¿®» ¬¸» »¨°»½¬»¼ °»®º±®³¿²½» ±º º»²»­¬®¿¬·±² ­§­¬»³­ ©·¬¸ ®»­°»½¬ ¬± ½±²¼»²­¿¬·±² ®»­·­¬¿²½»ò ̸» ¸·¹¸»® ¬¸» Ì»³°»®¿¬«®» ײ¼»¨ ±º ¬¸» º»²»­¬®¿¬·±² ­§­¬»³ô ¬¸» ¾»¬¬»® ¬¸» ­§­¬»³ ·­ ¿¬ ®»­·­¬·²¹ ½±²¼»²­¿¬·±²ò Ú±® ¿ °¿®¬·½«´¿® ¿°°´·½¿¬·±² ø·ò»òô º±® ¿ ¹·ª»² ©·²¬»® ±«¬­·¼» ¼»­·¹² ¬»³°»®¿¬«®» ¿²¼ ·²¼±±® ®»´¿¬·ª» ¸«³·¼·¬§÷ô ¬¸» Ì»³°»®¿¬«®» ײ¼»¨ ½¿² ¿´­± ¾» «­»¼ ¿­ ¿ ¹«·¼» º±® ­»´»½¬·²¹ ¿ ­«·¬¿¾´» º»²»­¬®¿¬·±² ­§­¬»³ò ر©»ª»®ô ¬¸» ­°»½·º·»® ²»»¼­ ¬± ¾» ¿©¿®» ¬¸¿¬ ¬¸» Ì»³°»®¿¬«®» ײ¼»¨ ©¿­ ¼»¬»®³·²»¼ «²¼»® ª»®§ ­°»½·º·½ ¿²¼ ½±²¬®±´´»¼ ´¿¾±®¿¬±®§ ½±²¼·¬·±²­ò ɸ»² ¿ º»²»­¬®¿¬·±² ­§­¬»³ ·­ ·²­¬¿´´»¼ ·² ¿ ¾«·´¼·²¹ô ¬¸»®» ¿®» ²«³»®±«­ ½±²¬®±´´»¼ ¿²¼ «²½±²¬®±´´»¼ ­·¬»ó­°»½·º·½ º¿½¬±®­ ¬¸¿¬ ½¿² ¿ºº»½¬ ¬¸» ½±²¼»²­¿¬·±² ®»­·­¬¿²½» ±º ¬¸» º»²»­¬®¿¬·±² ­§­¬»³ô ·²½´«¼·²¹ ·²­¬¿´´¿¬·±² ¼»¬¿·´­ô ­·¬» ¹»±³»¬®§ô ©·²¼ ­°»»¼ ¿²¼ ¼·®»½¬·±²ô ¿²¼ º»²»­¬®¿¬·±² ­§­¬»³ ½±ª»®·²¹­ò ײ ¿¼¼·¬·±²ô ¬¸» ¬»­¬ ³»¬¸±¼ ®»¯«·®»­ ¬¸¿¬ ¬¸» ¬»³°»®¿¬«®» ±º ¬¸» ¹´¿¦·²¹ ¾» ³»¿­«®»¼ ¿¬ ¿ ¼·­¬¿²½» ±º ëð ³³ º®±³ ¬¸» »¼¹» ±º ¬¸» º®¿³»ò ߬ ¬¸» »¼¹» ±º ¬¸» ª·­·±² ¿®»¿ô ¬¸» ·²¬»®¿½¬·±² ¾»¬©»»² º®¿³»ñ­¿­¸ ½±³°±²»²¬­ ¿²¼ ·²­«´¿¬·²¹ ¹´¿­­­°¿½»®­ ½¿² ®»­«´¬ ·² ´±©»® ¬»³°»®¿¬«®»­ ¬¸¿² ¬¸±­» ³»¿­«®»¼ «­·²¹ ¬¸» ¬»­¬ ³»¬¸±¼ò ̸»®»º±®»ô ©¸·´» ¬¸» Ì»³°»®¿¬«®» ײ¼»¨ ½¿² ¾» «­»¼ ¿­ ¿ ¹«·¼» ¬± ­»´»½¬·²¹ º»²»­¬®¿¬·±² ­§­¬»³­ô ¬¸»®» ·­ ²± ¹«¿®¿²¬»» ¬¸¿¬ ¿ ­»´»½¬»¼ ­§­¬»³ ©·´´ ²±¬ »¨°»®·»²½» ½±²¼»²­¿¬·±²ò Ú±´´±©·²¹ ¬¸» ­»´»½¬·±² °®±½»­­ ±«¬´·²»¼ ·² ¬¸·­ Ý´¿«­» ©·´´ô ¸±©»ª»®ô ´»­­»² ¬¸» ½¸¿²½»­ ±º ½±²¼»²­¿¬·±² ±½½«®®·²¹ò

ß«¹«­¬ îððç

Copyright CSA Standards

Provided by IHS under license with CSA

Ë­»® ¹«·¼» ¬± ÝÍß ßììðòîóðçô Ú»²»­¬®¿¬·±² »²»®¹§ °»®º±®³¿²½»

Licensee=Underwriters Laboratories Inc /5909636100

No reproduction or networking permitted without license from IHS

Not for Resale, 06/03/2013 19:55:38 MDT

相关的主题文章:

UL 746F Download

B149.1-10

© Canadian Standards Association

Table 8.1 (Concluded)

Total input of appliances*, thousands of Btuh (kW)

Required free area of air-supply opening or duct, in2 (mm2)

Acceptable approximate round duct equivalent† diameter, in (mm)

375 (113)

54 (35 000)

8 (200)

9 (225)

*For total inputs falling between listed figures, use next largest listed input.
†These figures are based on a maximum equivalent duct length of 20 ft (6 m). For equivalent duct lengths in excess of 20 ft (6 m) up to and including a maximum of 50 ft (15 m), increase round duct diameter by one size.

Total input of appliances*, thousands of Btuh (kW)

400 (120)

58 (37 000)

Table 8.2
Combustion air requirements for appliances not having draft-control devices when the combined input is up to and including 400 000 Btuh (120 kW) and the structure complies with Clause 8.2.1(a) or (b)
(See Clauses 8.1.4, 8.2.2, and 8.21.2.)

Required free area of air-supply opening or duct, in2 (mm2 )

Acceptable approximate round duct equivalent† diameter, in (mm)

25 (8)

4 (2 600)

2 (50)

50 (15)

4 (2 600)

2 (50)

75 (23)

5 (3 200)

3 (75)

100 (30)

7 (4 500)

3 (75)

125 (37)

9 (5 800)

4 (100)

150 (45)

11 (7 000)

4 (100)

175 (53)

13 (8 400)

4 (100)

200 (60)

14 (9 000)

5 (125)

225 (68)

16 (10 300)

5 (125)

250 (75)

18 (12 000)

5 (125)

275 (83)

20 (13 000)

5 (125)

300 (90)

22 (14 000)

6 (150)

325 (98)

23 (15 000)

6 (150)

350 (105)

25 (16 000)

6 (150)

375 (113)

27 (17 400)

6 (150)

400 (120)

29 (19 000)

6 (150)

*For total inputs falling between listed figures, use next largest listed input.
†These figures are based on a maximum equivalent duct length of 20 ft (6 m). For equivalent duct lengths in excess of 20 ft (6 m) up to and including a maximum of 50 ft (15 m), increase round duct diameter by one size.

80

January 2010

–`,`,`,,`,,`,,,“““`,`,,`,,`-`-`,,`,,`,`,,`—

相关的主题文章:

UL 1047 Download

�⃟₴놩놴겿릻₽랮붫랬₭뢿뒴₾묠궫낰뒷뮼₾꜠뾲₻늻꺹ꟳ뒷뎷겷늹€꺿늭몱꺳뮮₱긠뼠붱뎾랲뾬랱눠놺†겮뾲궺놮뎻긠뾲밠놪뮮붫꺮뮲갠낮놬뮽겷놲₼뮪랽묠궫랬뾾뒻₺놮₿⃝뒿궭⃮₽랮붫랬⃸궻묠�겷붴묠⃍뮽겷놲⃩⃒뾬랱늿될�겮랽뾴⃝놼믴⃟틍ퟱ틚탟⃩₱긠뺧₿₽놳뺷늿겷놲₱먠겮뾲궺놮뎻긠뾲밠몷ꢻ밠랳낻벿늽묠뢿ꪷ늹₱ꮬ낫갠붸뾮뾽겻꺷궬랽괠궫랬뾾뒻₺놮₿⃝뒿궭⃮₽랮붫랬ഊഊ‍਍ਠ즸뮲₿눠놪뮮붫꺮뮲갠낮놬뮽겷놲₼뮪랽묠랭₫궻밠랬₭뢿뒴₾묠뾲₷늬뮹꺿될낿꺬₱먠겸묠겮뾲궺놮뎻긠놮†뺻₴놽뾬뮼₿갠겸묠낱랲갠ꦸ뮮묠겸묠붷꺽ꮷ갠겱₾묠낮놬뮽겻밠꺻붻랪뮭₷겭₭ꮰ내ꟴ₭뢿뒴₲놬₾묠놺€뢻₿ꮬ놳뾬랽뮽뒱궷늹€Ʞ묠뾲밠궸뾴될뺻€꺷냳몮뮻₺꺱댠뾲꜠꺻붴놭랲뤠뎻붸뾲랭돲⃌뢻₼뮪랽묠궸뾴될뺻₷늿붽뮭궷뺴묠겱€뾳낻꺷늹₻ꢽ뮰갠몱긠뼠꺻내뾽뮿뺴묠몫궻₩뢷붸₷괠늱갠랲겻꺽뢿늹뮿뺴묠ꦷ겸₿₼뮪랽묠놺₿₸랹뢻긠붫꺮뮲갠꺿겷늹ഊഊ‍਍ਠ즸뮲₿₽놳뺷늿겷놲₱먠겮뾲궺놮뎻긠뾲밠몷ꢻ밠랳낻벿늽묠랭₫궻보€뢻₻뒻붬꺷붿될ഊഊ랲겻꺽놲늻붬랱눠뺻격뮻눠겸묠격넠궸뾴될뺻₱먠ꦷ꺷늹₳뾬뮮랿뒭₭ꮷ겿뺴묠몱긠�뾭괠붷꺽ꮷ겭ꮲ뒻궭€뢻€ꦱ₽놳낱늻늬괠뾮묠랲붱꺰놮뾬뮼₷눠뼠궷늹뒻₻늽뒱궫꺻₿늼₴놽뾬뮼₷눠뼠늱꺳뾴뒧₽뒱궻밠붱뎰뾮겳뮲곲‍਍ਠഊഊ⃟₴놩놴겿릻₭ꮰ내꜠궸뾴될늱갠뺻₱뺬뾷늻밠몮놳₿₰놩뮮₭놫꺽묠뾾놪묠₪놴겭₾꜠겸묠ꮭ묠놺₪놴겿릻꺱낰랲뤠꺻궷궬놮귲‍਍ਠഊഊ�⃜뮬뾽뢿뺴묠내ꮹ₽놲늻붬놮괠궸뾴될늱갠뺻₫궻밠랲₽랮붫랬괠ꦸ뮲₼랭붱늲뮽겷놲₱긠붱늲뮽겷놲₱먠ഊ겸묠붷꺽ꮷ갠뎿꜠뾴뒱ꤠꮲ궿못₱낻꺿겷놲₱먠겸묠뾰내랿늽믲‍਍ਠഊഊ�⃋늴뮭괠궫낰뒷뮼₩랬렠랲궫뒿겷놲₭ꮷ겿뺴묠몱긠겸묠뢷릸뮭갠ꪱ뒬뾹묠랲ꪱ뒪뮼랲궫뒿겻밠붱늼ꮽ겱꺭₱먠벷몺뮮뮲갠붷꺽ꮷ겭₭뢿뒴₾묠궻낿꺿겻밠뺧₾뾮꺷뮮괠놮₭뢿뒴₾묠궻릮뮹뾬뮼₺꺱댠뮿붸₱겸뮮₿늼₭뢿뒴₷눠뾲꜠붿궻₾묠궱₭뮰뾮뾬뮼₱긠궻릮뮹뾬뮼₺꺱댠ꮲ랲궫뒿겻밠붫꺮뮲곳붿꺮ꞷ늹₰뾮겭붱늲뮽겻밠겱₼랺못꺻늬₽랮붫랬귲‍਍ਠഊഊ⃍뮹꺻릿겷놲₱먠랲궫뒿겻밠붱늼ꮽ겱꺭₳뾧₾묠뾽붱뎰뒷궸뮼₾꜠붴뾳낷늹꺱ꮬ랲뤠놮₻꾫랪뾴뮲갠ഊ뎻뾲괠ꦸ랽렠낮놪랼뮭₺놮€뢻₰뮮뎿늻늬₭뮰뾮뾬랱눠놺₷늭ꮴ뾬뮼₱긠늱늷늭ꮴ뾬뮼₽ꮮ꺻늬붿꺮ꞷ늹₰뾮겭₺꺱댠겸놭묠놺₼랺못꺻늬₽랮붫랬귲‍਍ਠഊഊ�⃌뢻₻뒻붬꺷붿될붴뮿꺿늽묠꺻궫뒬랲뤠몮놳€뢻₿궭뮳뺴꜠놺₰뾮겭₷늬넠겸묠붱뎰뒻겻₻꾫랰뎻늬ഊഊ랲붴ꮼ랲뤠붴뮿꺿늽뮭€넠릮놫늼뮼₳뮬뾴₱긠뮲붴놭ꮮ묠ꦸ뮲₿궭뮳뺴뮼₾꜠겸묠뎿늫몿붬ꮮ뮮₿늼₺ꮮ늷궸뮼₿괠뼠낿꺬₱먠겸묠뾰내랿늽믴₭뢿뒴₽놳내꜠ꦷ겸€뢻₭낿붷늹₭낻붷몷붿겷놲괠놺⃌뾾뒻⃜ퟗ�겮랽뾴₽뒻뾮뾲붻괠랲₽놳낱늻늬괠뒷궬뮼₾꜠뼠늿겷놲뾴뒧₮뮽놹늷ꚻ밠겻궬랲뤠뾹뮲붧₭뢿뒴₾묠벻뮳뮼€넠붱뎰뒧₩랬렠겸랭₰꺱ꪷ궷놲ഊഊ‍਍૜�늼ꮽ겱꺭₱긠겻꺳랲뾴괠몱긠뒷늻₪놴겿릻₷늬뮲벻밠몱긠붱늲뮽겷놲€넠뼠늻ꮬ꺿될궫낰뒧‍ઽ놲벫붬놮₭뢿뒴₾묠랼뮲겷몷뮼⃸믲맲몷늷궸뮼₿₩뢷겻₱긠릮뮧₽놴놮놮₹랪뮲₿₳뮬뾴뒷뷳내뾬뮼₽놿겷늹₭ꮾ궬뾲겷뾴뒧₩뢷겻₷눠붱뒱껴₱긠꺷뺾뮼⃟뒴₱겸뮮₴랲믳ꪱ뒬뾹묠붱늼ꮽ겱꺭₭뢿뒴₾묠몷늷궸뮼₷눠붱뒱꺭₱겸뮮€뢿눠ꦸ랬묠놮₲뾬ꮮ뾴₹꺻ꟲ‍਍ਠഊഊ�⃌뢻₿낰뒷뾲붻₭뢿뒴₾묠붱늭겮ꮽ겻밠궱€뢻₻늽뒱궫꺻몮뾳묠뾲밠궷뎷뒿긠늱늽ꮮ꺻늬뾮꺧랲뤠ഊ뎻겿될낿꺬괠뾮묠뮴뮽겮랽뾴뒧₽놲겷늫놫괠겱€뢻₰놷늬₱먠붱늲뮽겷놲₱먠겸묠뮯ꮷ낳뮲갠릮놫늼랲뤠뎻뾲귲⃌뢷괠낮놪랭랱눠궸뾴될뺻₼뮻뎻밠뎻갠ꦸ뮲€뢻₻뒻붬꺷붿될꺻궷궬뾲붻₾뮬ꦻ뮲€뢻₰놷늬₱먠붱늲뮽겷놲₱먠겸묠뮯ꮷ낳뮲갠릮놫늼랲뤠뎻뾲괠뾲밠뾲꜠늱늽ꮮ꺻늬뾮꺧랲뤠뎻겿될낿꺬₷궲놬₳놮묠겸뾲⃰₱뢳ഊഊ‍਍਍ਠ�꜠붱늼ꮽ겱긠랲겻늼뮼₭놴뮴꜠몱긠릮놫늼랲뤠낫꺰놭뮭₭뢿뒴₾묠랼뮲겷몷뮼₾꜠뼠붱ꪻ꺷늹₺랲랭뢻밠뼠붱늬랲ꮱꮭ₹꺻뮲†붱뒱긠놮₿₽놲겷늫놫괠릮뮻눠붱뒱긠ꦷ겸₱늻₱긠뎱꺻₧뮴뒱ꤠ궬꺷낻귴₫늴뮭괠랬₾묠뺿꺻�늼ꮽ겱꺭₸뾪랲뤠궫붸₽놴놮랲뤠궸뾴될늱갠뺻₫궻밠몱긠놬뢻긠겸뾲₹꺱ꮲ벷늹₰ꮮ낱궻괠ꦸ뮲€뮮뎷늿겷늹₩랬뢷눠뾲₻늽뒱궫꺻₫궻밠몱긠몷뮴밠붱늲뮽겷놲귲‍਍਍਍਍ਠഊഊഊഊഊഊഊ샀샴샴샴샴샴샴샀샴샀샴샳ഊഊഊഊഊ�낧꺷릸갠���뮮랽뿴⃗늽ૐ꺱ꪷ벻밠뺧⃗�늼뮮₴랽뮲궻₩랬렠���‍਍਍૔랽뮲궻믣쮲벻꺩꺷겻꺭⃔뾾놮뾬놮랻괠ힲ봠ഊഊ튱₮뮰꺱벫붬랱눠놮₲뮬ꦱ꺵랲뤠낻꺳랬겻밠ꦷ겸놫갠뒷붻늭묠몮놳⃗�ഊഊ튱갠몱긠캻궿뒻⃯폍찍਍�
相关的主题文章: